Concert Information

The 242nd Bon Muu Live ends

第242回ボンムウライブ終了

無事ボンムウライブ終わりました😍年々お客様が減少して寂しいです🥲でも毎回足を運んでくださるお客様には本当に感謝いたします❣️今回もことえは参加出来ませんでした😰お客様もとても残念がっておりましたので何とか1ヶ月おきでも来て欲しいですのですが無理そうですねもうすぐ扶桑文化会館でのオーケストラとのコンサートもありますのでそちらの方も進めていかないといけないのですが何しろすべて一人でやってますので時間が足りないです750名の会場ですのでチケット売りが一番やらないといけませんねチケットお申込みは下記へお願い致します090-8077-0838 錦城まりこ一部は弦楽四重奏とJAZZ二部はオーケストラとの共演皆様ご存知の曲がたくさん出てくると思います❣️Thank you😍Poem Pianist Mariko Nishikijo❣️Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

The 242nd Bonmuu Live

第242回 ボンムウライブ

おはようございます今日もいいお天気ですねこの朝の清々しさがずっと続けば気持良いのですがお昼に向かってどんどん気温は上がっていくのでしょうね☀️皆様身体を上手にコントロールして下さいねきのうはプチパリのライブでした歌手の方々は素敵な歌を歌って下さいました今日は第242回ボンムウライブです季節の曲、元気の出る曲、リクエスト曲など演奏致しますご都合のつく方是非お出かけくださいね母の日のプレゼントのお花ですお花は癒されますね元気も出て気持もさわやかになりますポエムピアニスト錦城まりこ❣️Second Pianist Kotoe Nishikishiro❣️Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Wild Flower Song Society No2 Photo

野の花歌の会 No2 写真

This is a photo taken from the second floor of the wildflower, I thought it was early and it was cherry blossom season, but dogwood, and today hydrangeas arrived at hand, if you are not careful about watering the potted flowers in the garden, you will run out of water in no time, personally, Sunday, June 29 I will be planning a lot for the concert with the orchestra.😍😍😍Poem Pianist Mariko Nishikijo❣️Second Pianist Kotoe Nishikishiro❣️Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Wild Flower Song Club

This week there was a singing party in the wildflowers.🌸🌸🌸In the good weather, everyone practiced their favorite songs, such as songs they wanted to practice and songs to sing at concerts, to the piano, but unlike just practicing to karaoke, when you actually sing along to the piano, you seem to notice various things😍🌸😍Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

The 241st Bonmuu Live

第241回 ボンムウライブ

Yesterday's rain caused the cherry blossoms to disperse🌸But this year, I enjoyed the beautiful cherry blossoms to the fullest❣️I felt calm, peaceful, and happy🌸By the way, this Thursday the 17th is Bon Muu Live🎹Thanks to you, I have been doing it every month for 20 years (one day off during the corona period)❣️I'm really grateful to Bon Muu, and of course, everyone who always participates, thank you very much.😍This month, I would like to play a variety of fun, gentle, and nostalgic songs😍Please go out by all means.❣️Poem Pianist Mariko Nishikijo❣️Second Pianist Kotoe Nishikishiro❣️Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Sakura Hills Pictures

サクラヒルズ写真

While the cherry blossoms were in full bloom, Sakura Hills ended safely, this year the flowering period was longer than usual, and I was able to enjoy it a lot, I also had a photo taken at Sakura Hills, so I would like to post a little, the customer also gave me a wonderful photo, it is a wonderful photo, thank you very much for gathering this time❤️Thank you to everyone❤️The next one is Monday, September 1st.😍❤️😍Poem Pianist Mariko Nishikijo❣️Second Pianist Kotoe Nishikishiro❣️Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Fuso Cultural Center Concert June 29 (Sun)

扶桑文化会館コンサート6月29日(日)

The Sakura Hills Concert has ended successfully🌸Thank you to everyone who came out❣️The next concert will be held on Sunday, June 29 at the Fuso Cultural Center with the orchestra😍Classical, Latin, film music, Japan songs, etc.❣️Please go out Ticket 0587-93-7199090-8077-0838Thank you Poem Pianist Mariko Nishikijo❣️Second Pianist Kotoe Nishikishiro❣️Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Fuso Cultural Center Concert June 29 (Sun)

扶桑文化会館コンサート6月29日(日)

The Sakura Hills Concert has ended successfully🌸Thank you to everyone who came out❣️The next concert will be held on Sunday, June 29 at the Fuso Cultural Center with the orchestra😍Classical, Latin, film music, Japan songs, etc.❣️Please go out Ticket 0587-93-7199090-8077-0838Thank you Poem Pianist Mariko Nishikijo❣️Second Pianist Kotoe Nishikishiro❣️Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Sakura Hills Concert ends

サクラヒルズコンサート終了

The Sakura Hills Concert has ended successfully🌸I was happy to meet so many people this time😍In addition, the cherry blossoms bloomed magnificently, as if they had been waiting for this day, and welcomed us with great enthusiasm❤️When I was playing the original "Strips of Wind and Stars," the petals danced as if they were dancing to the piano, and the sound of the piano and the dance of the cherry blossoms harmonized wonderfully, reminiscent of the Heian period🌸❣️I was playing with only kind customers, and I felt like I was having fun, and the continuous play with my sister was also popular every time, this time, Mr. Morriconi, an Italian from Omi Hachiman, also participated, and I was very excited by the singing style unique to Italians, Of course, the accompaniment of my sister was also very popular.😍In addition, the chanson singer Miyoko Hamamoto sang wonderfully, and everyone was fascinated, and the Nishikijo sisters will do their best again for the next September

Sakura hills concert

サクラヒルズコンサート

Good morning Sakura Hills🌸One week left until the concert❤️I went to the meeting, and the cherry blossoms were blooming beautifully🌸🌸🌸It seems that it is still clean next week🌸🌸🌸If you are going to the Sakura Hills concert, please be careful😍Please be careful when you go out🌸Poem Pianist Mariko Nishikijo❣️Second Pianist Kotoe Nishikishiro❣️Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.